《囊萤夜读》原文:
佚名〔唐代〕
胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。
《囊萤夜读》译文:
晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
《囊萤夜读》注释:
1、囊萤:用袋子装萤火虫。
2、囊:文中作动词用,意思是“用袋子装”。
3、胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。
4、恭:谨慎的意思。
5、通:通晓。
6、练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。
7、以夜继日:用夜晚接着白天学习。
囊萤夜读
晋代时,车胤恭敬长辈,懂的知识又多,但因家境贫困,父亲无法为他提供良好的学习环境。为了维持温饱,没有多余的钱买灯油供他晚上读书。为此,他只能利用白天时间背诵诗文。 夏天的一个晚上,他正在院子里背一篇文章,忽然见许多萤火虫在低空中飞舞。一闪一闪的光点,在黑暗中显得有些耀眼。他想,如果把许多萤火虫集中在一起,不就成为一盏灯了吗?于是,他去找了一只白绢口袋,随即抓了几十只萤火虫放在里面,再扎住袋口,把它吊起来。虽然不怎么明亮,但是可以勉强看书了。从此,只要有萤火虫,他就去抓一把来当作灯用。由于他勤学苦练,后来终于做了职位很高的官。