远上寒山石径斜xie还是xia 山行相关的争议是什么?

2022-10-18 14:49:49

xie

“远上寒山石径斜”的“斜”字在古代的读音是“xiá”,但现代读音却是“xié”,意为不正,为了押韵,可以读古音。不过现在的中小学语文教学原则上是以今音为准,所以还是读xie第二声。

斜在中国古代时期的读音为xiá,但现代读音却是“xié”,现在的中小学语文教学原则上是以今音为准,所以还是读xie第二声。这体现了用普通话读诗,就应该所有字都按普通话来读的原则。“远上寒山石径斜”这句话的意思是深秋中沿着弯曲的小路登上远山。

原诗:

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

译文:

深秋中沿着弯曲的小路登上远山,在那白云生成的地方居然还有人家。

停下车来是因为喜爱深秋枫林的晚景,染过秋霜的枫叶胜于二月红花。

这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图。诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景,创造气氛,起铺垫和烘托作用的。

作品争议

原文第二句中,是“深”还是“生”字在学术界仍旧存在争议。清康熙陈梦雷编辑《古今图书集成》作“白云深处有人家”。明万历赵宦光刊本,宋洪迈编《万首唐人绝句》作“白云生处有人家”。清乾隆《四库全书》收入的两种版本都有,例如明高棅编《唐诗品汇》和《御定全唐诗》作“白云深处有人家”,而宋洪迈编《万首唐人绝句》作“白云生处有人家”

·。有些课本中本诗也从原来的“白云深处有人家”修改为现在的“白云生处有人家”,并于注释处说明“‘生处’一作‘深处’”(考试时应以使用的课本为准)。94年版教育部重编国语辞典作“白云深处有人家”。但多数人认为“生”更有意味。

关闭
精彩放送